1

Traduzione certificata, autenticata, giurata e legalizzata differenze

News Discuss 
Questo processo tutela sia il traduttore che il cliente, garantendo che il prodotto finale possa essere utilizzato in contesti sensibili e formali. In Francia l’attività del traduttore ufficiale viene eseguita da un traducteur assermenté che ha prestato giuramento “una tantum” davanti la Corte d’Appello, organo giurisdizionale e ufficialmente accreditato. Il traduttore potrà così... https://www.folkd.com/submit/aqueduct-translations.org/legal-translations//

Comments

    No HTML

    HTML is disabled


Who Upvoted this Story