1

ROI dei servizi di traduzione: potenziare il successo aziendale globale

News Discuss 
Quando si traduce un contenuto di comunicazione, bisogna saper parlare la lingua del brand, cioè comprendere il suo Tone of Voice, la sua identità verbale. In questo caso, i traduttori professionisti non si limitano a seguire pedissequamente il brief della lingua di partenza, ma lo interpretano trovando le soluzioni più calzanti nella cultura d’arrivo. Ecco allora che delle Call o Act... https://www.arrowheadpride.com/users/wychan_jpdu92

Comments

    No HTML

    HTML is disabled


Who Upvoted this Story