1

Come garantire la coerenza terminologica nelle sentenze traducendo da più lingue

News Discuss 
Spesso si avvalgono di glossari o di database terminologici che offrono risorse riuscendo a mantenere coerenza e professionalità. Il glossario è un elenco di termini del brand o del settore utilizzabili negli strumenti di traduzione per garantire che un dato termine venga sempre tradotto allo stesso modo. La memoria di traduzione (TM) è un sistema digitale che archivia segmenti di tes... https://forum.beloader.com/home.php?mod=space&uid=2309213

Comments

    No HTML

    HTML is disabled


Who Upvoted this Story